人気ブログランキング | 話題のタグを見る
> ALIENの声優
日本語吹き替えを嫌う人もいると思う。以前は自分もそうだったし、初めて見るときはかならずオリジナル音声でみるようにしている。しかし吹き替え版には声優の演技も楽しめるという面もあるので、今では好んで選んでいるし、DVDに吹き替えがあると購入する動機にもなっている。

以前からあるDVD版とアルティメット版で声優が違うようだ。かなり初期のTV公開版と最近のTV版ではまた声優が違う。少なくとも4種類の日本語版が存在したことになる。評判の分かれるところだが、それぞれ訳仕方や表現の違いが見れて意外と面白い。

パーカーのモーニングコーヒーを飲む時のせりふ
It’s the only thing good on this ship.

廉価DVD版「コーヒーくらいいいだろ、これだけが楽しみなんだ」
アルティメット版 不明
初期のTV公開版「コーヒーくらいゆっくり飲みてーよ」
最近のTV版 未調査


廉価DVD版 20thアニバーサリ版
クレジットはなく不明だが有名どころを使っており、好きな声優の声はわかる。

ダラス船長…トム・スケリット(富山敬(死去))ヤン・ウエンリーなど
リプリー…シガーニー・ウィーバー(幸田直子)
ランバート…ベロニカ・カートライト(榊原良子)ハマーン様
ブレット…ハリー・ディーン・スタントン()
ケイン…ジョン・ハート()
アッシュ…イアン・ホルム()
パーカー…ヤフェット・コットー()ゴッツイ悪役に良く出る人



アルティメット版

ダラス船長…トム・スケリット(郷田ほづみ)
リプリー…シガーニー・ウィーバー(幸田直子)
ランバート…ベロニカ・カートライト(鈴木ほのか)
ブレット…ハリー・ディーン・スタントン(樋浦 勉)
ケイン…ジョン・ハート(森田順平)
アッシュ…イアン・ホルム(岩崎ひろし)
パーカー…ヤフェット・コットー(大川 透)

初期のTV公開版 1981念のLD版と同じかな
未調査
ダラス船長…トム・スケリット(西沢利明)
リプリー…シガーニー・ウィーバー(田島令子)

最近のTV版
未調査

いまさらながらDVDで見ると細部まで良く見える。とくにデジタル接続した画面で見ると格別で新たな発見がありそうだ。

参考 http://www19.big.or.jp/~k_kiku/gallery2/hikakualien.html
by e_kotatu | 2004-06-16 14:11 | 映画・ドラマ

おきらく思いつきマイメモ記(ただのメモ帳ですから)
by e_kotatu
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
> フォロー中のブログ
> タグ
> ファン
> 記事ランキング
> ブログジャンル
> 画像一覧